歌詞・和訳 E/F/G/H/I
「捧ぐるは愛のみ!」という邦題もついているこの曲、I can't give you anything but loveのの歌詞・曲解説・和訳
フライミートゥーザムーン♪原題「In Other Words」です。 直訳すると、「私を月まで飛ばしておくれ!」って?すごいタイトルだな。1954年にバート・ハワードによって書かれた曲。もともとは、「In Other Words(言い換えれば)というタイトル。1963年にペギ…
ラララ―ラ、、、。すぐに覚えちゃうメロディー。踊りたくなるようなサンバのリズム。あぁ、頭から離れない。このラララ―ラのメロディー。昔、アストラッドジルベルトのベスト盤を買ったらこの曲が入っていて、すぐに気に入った。歌詞も短くて覚えやすくてみ…
2015年リリースの私のアルバム「I'll close my eyes」。アルバムのジャケットが愛犬ココロとの2ショットでした。ココロとの撮影の想い出が多くて、ココちゃんが2019年に旅立ってからもしばらくはこのアルバムを聴けなかったし、このアルバムの曲を歌えなかっ…
春なのに、春じゃない歌です。「春の如く」という邦題もついているこの曲、ピアノ弾き語りでもバンドでもよく歌っていた曲。スローで歌っても良し。ボサノバで歌っても良し。さて、春と言えば、春一番!風が強かったり、ちょっと寒くなったり、暑くなったり…
rinsuzuki.kamekichirecord.com アントニオ・カルロス・ジョビン(Antonio Carlos Jobim)の1962年の曲。ボサノバナンバーとしてはもっとも著名な曲。ポルトガル語の原曲名は『Garota de Ipanema』(ガロータ・ヂ・イパネマ)1964年のグラミー賞で、最優…
アルバム収録曲(鈴木輪・鈴木リエ)全てのソングリスト。 曲に対応した解説をボチボチやっていきますね。 2024年10月27日更新 曲名クリックで解説ページに飛びます A All of me (耳で覚えるジャズヴォーカルAlbumより) As time goes by (耳で覚えるジャズ…